Comune di Sarule

Il sito ufficiale del Comune di Sarule


A Diosa

:. Testo in Sarulese

Non potho reposare, amore, coro,
pessende a tie so(e) donzi mommentu;
no istes in tristura, prenda 'e oro,
nene in dispiaghere o pessammentu,
t'assicuro chi a tie solu bramo,
ca t'amo vorte et t'amo, t'amo, t'amo.

Amore meu, prenda d'istimmare,
s'affettu meu a tie solu est dau.
S'hare giuttu sas alas a bolare
milli vortas a s'ora ippo volau,
pro venner nessi pro ti saludare
s'attera cosa, nono, a t'abbisare.

Si m'essere(t) possibbile de anghelu
s'ispiritu invisibile picavo
sas formas e(t) furavo dae su chelu
su sole, sos isteddos e formavo
unu mundu bellissimu pro tene
pro poder dispensare cada bene.

Amore meu, rosa profumada,
amore meu, gravellu oletzante,
amore, coro, immagine adorada,
amore coro, so ispasimante,
amore, ses su sole relughente,
ch'ispuntat su manzanu in oriente.

Ses su sole ch'illuminat a mie,
chi m'esaltat su coro ei sa mente;
lizu vroridu, candidu che nie,
semper in coro meu ses presente.
Amore meu, amore meu, amore,
vive senz'amargura nen dolore.

Si sa luche d'isteddos e de sole,
si su bene chi v'est in s'universu
hare pothiu piccare in-d'una mole
commente palombaru m'ippo immersu
in fundu de su mare e regalare
a tie vida, sole, terra e mare.

Unu ritrattu s'essere pintore
un'istatua 'e marmu ti faghia
s'essere istadu eccellente iscultore
ma cun dolore naro "no nd'ischia".
Ma non balet a nudda marmu e tela
in confrontu a s'amore, d'oro vela.


Ti cherio abbratzare ego et vasare
pro ti versare s'anima in su coro,
ma dae lontanu ti deppo adorare.
Pessande chi m'istimmas mi ristoro,
chi de sa vida nostra tela e trammas
han sa matessi sorte pritte m'amas.

Sa bellesa 'e tramontos, de manzanu
s'alba, s'aurora, su sole lughente,
sos profumos, sos cantos de veranu
sos zefiros, sa bretza relughente
de su mare, s'azurru de su chelu,
sas menzus cosa do, a tie anzelu.

:. Traduzione in Italiano

Non trovo riposo, cuore mio:
il pensiero è sempre rivolto a te.
Non essere triste, gioia d'oro,
non dispiacerti e non stare in pensiero per me.
Ti giuro di desiderare te soltanto perché ti amo,
ti amo, ti amo.

Amore mio, tesoro da voler bene,
il mio affetto è riservato a te.
Se avessi avuto le ali per volare,
sarei volato da te mille volte:
sarei venuto almeno per salutarti
o anche soltanto per vederti appena.

Se mi fosse possibile prendere
le forme spirituali di un angelo invisibile,
ruberei dal cielo sole e stelle per formare
un mondo bellissimo tutto tuo
cosi da poter dispensare ogni bene.


Amore mio, rosa profumata; amore mio,
garofano odoroso; amore, cuore,
immagine venerata;
amore, cuore, io spasimo per te; amore.
Sei il sole lucente che spunta la mattina in
oriente.

Sei il sole che mi illumina
e mi esalta il cuore e la mente;
giglio in fiore, candido come la neve,
sei sempre presente al mio cuore.
Amore mio, amore mio, amore:
ti auguro di vivere senza amarezza e dolore.

Se avessi potuto prendere tutto in una volta
la luce delle stelle e del sole
e il bene dell'universo,
mi sarei immerso come un palombaro
in fondo all'oceano per farti dono di vita,
sole, terra e mare.

Se fossi pittore ti farei un ritratto,
se sapessi scolpire degnamente ti dedicherei
una statua di marmo.
Invece dico con dolore:
non so fare queste cose.
Ma il marmo e la tela nulla contano
in confronto alla vela d'oro dell’amore.

Vorrei abbracciarti e baciarti
per unire la mia anima al tuo cuore.
Ma debbo venerarti da lontano.
Il pensiero del tuo amore mi conforta,
tela e trame della nostra vita
hanno lo stesso destino in virtù del tuo amore.

L'incanto dei tramonti, la prima alba.
L’aurora, il sole splendente, i profumi,
i canti della primavera, gli zefiri,
la brezza che fa splendere il mare.
L'azzurro del cielo sono tutti doni per te,
mio angelo.


:. "A Diosu " In risposta a "A Diosa"

Si tue non bi podes riposare
non riposat Diosa, amore, coro,
frequente mi ponzi a lacrimare
pessende ch'est luntanu su ch'adoro.
Itte m'importat chi brames a mie,
si non ti tenzo accurtzu, rie rie?

Inutile est s'affettu ei s'amore,
da chi mill'annos ti restas luntanu.
S'haeres provadu su meu dolore
non t'haio bramadu gosi invanu.
Non potende volare, veni in trenu,
a pede, o curre a caddu sentza vrenu.

Gravellu meu, Diosu istimadu,
s'angelu veru, sole, isteddos, luna,
ses tue, coro, s'universu amadu;
attera non disizzo cosa alcuna.
Su veru unicu bene ses, Diosu,
chi mi vaches provare cada gosu.

Su veru bene, coro, tenzo in sinu,
e s'anima s'esaltat e sa mente,
pessande a s'isplendore 'e su divinu
amore, veru sole de oriente.
Si tue, coro, ses ispasimante,
Diosa, crede, ch'est agonizante.

Non potho biver, no, sentz'amargura,
luntanu dae tene, amadu coro.
A nudda valet sa bella natura
si no est accurtzu a su caru tesoro,
pro mi dare cossolu, hare recreu
coro, Diosu, amadu prus de Deu.

Tue ses s'astru, sole, s'universu,
chi m'has donadu a mie cada bene,
cando s'ispada in coro m'has immersu
tinta de samben d'amore de tene.
E pius de s'universu vales tue
veni, Diosu, non restes incue.

D'unu pintore unu ritrattu bellu
d'una istattua de marmu verdadera,
de sos profumos de rosa e gravellu
nudda m'importat de sa primavera,
bastet s'amore cunserves a mie,
coro, candidu lizu pius de nie.

A mie pro s'eternu ses aunidu
e ti cherjo cuvare intro 'e campana
in modu chi nessunu t'haret bidu.
Veni, mi vasa, su coro mi sana,
veni, t'aspetto, a die, notte, onzora,
veni Diosu, veni, mi ristora!

Non m'importat tramontos, luche 'e die,
ne terra o mare, ne astros de chelu,
da chi tue su coro has dadu a mie,
ch'has divinu isplendore prus d'anzelu.
Como, Diosu, cun s'idrovolante,
vola, m'abbratza e mi vasa a s'istante.













Comune di Sarule - P.I. 00870300910 - "Aggiornato il 20 gen 2010". Per contattare l'Webmaster: | sirca@michelesirca.com

Torna ai contenuti | Torna al menu